TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 33:2-3

Konteks

33:2 Give thanks to the Lord with the harp!

Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!

33:3 Sing to him a new song! 1 

Play skillfully as you shout out your praises to him! 2 

Mazmur 78:63

Konteks

78:63 Fire consumed their 3  young men,

and their 4  virgins remained unmarried. 5 

Mazmur 100:2

Konteks

100:2 Worship 6  the Lord with joy!

Enter his presence with joyful singing!

Mazmur 107:22

Konteks

107:22 Let them present thank offerings,

and loudly proclaim what he has done! 7 

Mazmur 119:54

Konteks

119:54 Your statutes have been my songs 8 

in the house where I live. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:3]  1 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the lives of his people in fresh and exciting ways.

[33:3]  2 tn Heb “play skillfully with a loud shout.”

[78:63]  3 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  4 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  5 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.

[100:2]  6 tn Or “serve.”

[107:22]  7 tn Heb “and let them proclaim his works with a ringing cry.”

[119:54]  8 tn Heb “songs were your statutes to me.”

[119:54]  9 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident alien (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA